<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The Chronicles of Freak SQuirreL &#187; Japones</title>
	<atom:link href="http://www.freaksquirrel.net/category/japones/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.freaksquirrel.net</link>
	<description>Historias, experiencias y otras chacharas relacionadas a mi vida como estudiante en Japon</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 09:20:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>大学院生と研究者としての目標</title>
		<link>http://www.freaksquirrel.net/2011/01/beca-japon/short_essay</link>
		<comments>http://www.freaksquirrel.net/2011/01/beca-japon/short_essay#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Jan 2011 06:39:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beca]]></category>
		<category><![CDATA[Japones]]></category>
		<category><![CDATA[ensayo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.freaksquirrel.net/?p=1474</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-beca.jpg" width="30" height="30" alt="" title="Beca" /><img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-nihon.png" width="30" height="27" alt="" title="Japones" /><br/>Esta vez publico en mi blog un pequeño ensayo que tuve que escribir para aplicar a una beca. El tema era libre, asi es que yo decidi escribir acerca de mis objetivos como estudiante de posgrado y como investigador (relacionados tambien a los objetivos por los que vine a Japon). No pongo traduccion al español [...]
Post posiblemente relacionados:<ol>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2009/11/beca-japon/nishi-nihon-de-hitori-tabi' rel='bookmark' title='西日本で一人旅'>西日本で一人旅</a> <small>先ず、スペイン語と英語でこのポストを説明したいと思います。/ Antes que nada, me gustaría explicar ese post en...</small></li>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2006/05/beca-japon/freaking-stress-week' rel='bookmark' title='Freaking stress week&#8230;'>Freaking stress week&#8230;</a> <small>Pues aqui otra vez, despues de dias de trabajo duro...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-beca.jpg" width="30" height="30" alt="" title="Beca" /><img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-nihon.png" width="30" height="27" alt="" title="Japones" /><br/><p>Esta vez publico en mi blog un pequeño ensayo que tuve que escribir para aplicar a una beca. El tema era libre, asi es que yo decidi escribir acerca de mis objetivos como estudiante de posgrado y como investigador (relacionados tambien a los objetivos por los que vine a Japon). No pongo traduccion al español o al ingles por que esto me sirve a mi (como espero le sirva a alguien mas) como practica y recuerdo de que un pequeño ensayo como este me costo muchisimo trabajo&#8230; por cierto, gracias a 雲財さん (secretaria de mi laboratorio) por corregir un monton de errores en mi redaccion, y a todos los demas que me ayudaron a su manera con este escrito.<br />
Los dejo con el ensayo&#8230;<br />
Camara!</p>
<p>&#8220;日本の大学とメキシコの大学間の協力協定を作るために、大学院生として、また研究者として目指していることを短期、中期、長期の目標に分けて述べています。&#8221;<br />
フェリペ・ゴメズ・カバレロ<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p>私の短期の目標から始めたいと思います。まず、東京工業大学の博士学生として次のような研究を続けたいと思います。<br />
現在のプロジェクトではセキュリティに焦点を当てる新しい認識の技術を試しており、三次元カメラによって人の動きの情報を取得して統計的方法で人認識をしています。私は、セキュリティのレベルを損なうことなく、ユーザーにとって操作が簡単になるように、安全にアクセスできる、新しいセキュリティシステムを作成したいと思っています。私は既に2010年3月にプロジェクトの予備的な結果を全国大会で発表しましたが、今後も論文や国際学会の発表でこのプロジェクトの結果を研究コミュニティに紹介することを目指しています。</p>
<p>次は私の中期の目標です。プロジェクトを改善し、実際のアプリケーションに適応させるため、我々のプロジェクトに協力することに興味を持っている研究者を探したいと思います。機会があれば、博士課程を卒業する前に、MicrosoftやSonyのような会社の研究所でインターンシップをしたいと思います。インターンシップで、私の現在プロジェクトに関連する現実の世界のアプリケーションを習得することはいい機会だと思います。さらに、同社の研究チームで作業することによって、新しい研究テーマの興味を見つけられるかもしれません。もちろん、東京工業大学の学生として研究の成果をあげ、技術の進歩に貢献し、博士課程を卒業したいと思います。</p>
<p>私の長期の目標は、日本に勉強するため来る前と同様に、大学で教授や研究者として働き続けることです。そして私は大学院の研究で得た知識を広め、他者と共有したいと思います。教員として、新入生が研究を進め、知識を深め続けることを奨励したいと思います。また、私は日本の大学とアグアスカリエンテス(メキシコ)の大学間の協力協定を作ることに興味があります。この協力協定により技術や知識を交換できるので、両国にとって大変有益です。しかも、協力協定があれば、メキシコと日本の会社の財政支援を獲得する可能性が高いと思います。それはアグアスカリエンテスで確立されている日本の産業界の信頼性が高いからです。会社の財政支援は、研究予算や留学生の奨学金や客員教授の給料のために使用できると思います。</p>
<p>以上。</p>
<p>Post posiblemente relacionados:<ol>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2009/11/beca-japon/nishi-nihon-de-hitori-tabi' rel='bookmark' title='西日本で一人旅'>西日本で一人旅</a> <small>先ず、スペイン語と英語でこのポストを説明したいと思います。/ Antes que nada, me gustaría explicar ese post en...</small></li>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2006/05/beca-japon/freaking-stress-week' rel='bookmark' title='Freaking stress week&#8230;'>Freaking stress week&#8230;</a> <small>Pues aqui otra vez, despues de dias de trabajo duro...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.freaksquirrel.net/2011/01/beca-japon/short_essay/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>西日本で一人旅</title>
		<link>http://www.freaksquirrel.net/2009/11/beca-japon/nishi-nihon-de-hitori-tabi</link>
		<comments>http://www.freaksquirrel.net/2009/11/beca-japon/nishi-nihon-de-hitori-tabi#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 05:03:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beca]]></category>
		<category><![CDATA[Japones]]></category>
		<category><![CDATA[ensayo]]></category>
		<category><![CDATA[Japon]]></category>
		<category><![CDATA[moritani]]></category>
		<category><![CDATA[viaje]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.freaksquirrel.net/?p=984</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-beca.jpg" width="30" height="30" alt="" title="Beca" /><img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-nihon.png" width="30" height="27" alt="" title="Japones" /><br/>先ず、スペイン語と英語でこのポストを説明したいと思います。/ Antes que nada, me gustaría explicar ese post en Español e Ingles. / First of all, I would like to explain this post in Spanish and English. Español. Lo que viene a continuación es el ensayo que escribí a petición de la fundación que me otorgo una beca en Japón. El tema es &#8220;Viajando [...]
Post posiblemente relacionados:<ol>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2011/01/beca-japon/short_essay' rel='bookmark' title='大学院生と研究者としての目標'>大学院生と研究者としての目標</a> <small>Esta vez publico en mi blog un pequeño ensayo que...</small></li>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2006/05/beca-japon/freaking-stress-week' rel='bookmark' title='Freaking stress week&#8230;'>Freaking stress week&#8230;</a> <small>Pues aqui otra vez, despues de dias de trabajo duro...</small></li>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2007/04/beca-japon/walking-the-path-for-scholarship' rel='bookmark' title='Walking the path for scholarship&#8230;'>Walking the path for scholarship&#8230;</a> <small>Aqui me encuentro otra vez con la emocion, nevios y...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-beca.jpg" width="30" height="30" alt="" title="Beca" /><img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-nihon.png" width="30" height="27" alt="" title="Japones" /><br/><p>先ず、スペイン語と英語でこのポストを説明したいと思います。/ Antes que nada, me gustaría explicar ese post en Español e Ingles. / First of all, I would like to explain this post in Spanish and English.</p>
<p><strong><em>Español.</em></strong><br />
Lo que viene a continuación es el ensayo que escribí a petición de la fundación que me otorgo una beca en Japón. El tema es &#8220;Viajando solo por el occidente de Japón&#8221; y hace referencia al viaje que hice a Kyushu, Hiroshima y Osaka el verano pasado. La razón por la que posteo este ensayo en el blog es solo para guardar el &#8220;recuerdo&#8221; de que alguna vez escribí un ensayo completamente en japones. Si alguien encontrara este texto de utilidad en sus estudios de Japones, tienen la libertad de usarlo, ligarlo a su blog, redistribuirlo, etc., con la única condición de hacer referencia a este blog y a su autor. No incluyo traducción a español o ingles ya que es solo un resumen de los post relacionados al viaje que hice, los cuales pueden encontrar en este blog. (<a href="http://www.freaksquirrel.net/2009/09/japon/de-viaje-por-japon-1-de-4" target="_blank">Post 1</a>, <a href="http://www.freaksquirrel.net/2009/09/japon/de-viaje-por-japon-2-de-4" target="_blank">Post 2</a>, <a href="http://www.freaksquirrel.net/2009/09/japon/de-viaje-por-japon-3-de-4" target="_blank">Post 3</a>, <a href="http://www.freaksquirrel.net/2009/09/japon/de-viaje-por-japon-4-de-4" target="_blank">Post4</a>). Disfrútenlo.<br />
Nota: Nuevamente gracias a 智美 por ayudarme con este ensayo, por la compañía y el buen café que compartimos mientras trabajábamos en esto.</p>
<p><em><strong>English.</strong></em><br />
The following text is an essay that I wrote by request of the Japanese foundation that is giving me a scholarship. The title is &#8220;Traveling alone around West Japan&#8221; and it refers to the trip I did to Kyushu, Hiroshima and Osaka last summer. The reason why I posted this essay in my blog is because I want to preserve this as &#8220;memory&#8221;, so I will remember that at sometime I wrote an essay completely in Japanese. If someone find this text useful to study Japanese, feel free to use it, link it, redistribute it, etc., the only thing I will ask you is to write a reference to this blog and it&#8217;s author. I didn&#8217;t include translation to Spanish or English because this is just a summary of the posts related to my trip during summer and yo can find those post in this blog. (<a href="http://www.freaksquirrel.net/2009/09/japon/de-viaje-por-japon-1-de-4" target="_blank">Post 1</a>, <a href="http://www.freaksquirrel.net/2009/09/japon/de-viaje-por-japon-2-de-4" target="_blank">Post 2</a>, <a href="http://www.freaksquirrel.net/2009/09/japon/de-viaje-por-japon-3-de-4" target="_blank">Post 3</a>, <a href="http://www.freaksquirrel.net/2009/09/japon/de-viaje-por-japon-4-de-4" target="_blank">Post4</a>). Well, Enjoy!</p>
<p>それでは、始めましょう！<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p><strong>西日本で一人旅</strong></p>
<p>今年、日本で初めての夏休みを楽しむために、私は西日本へ旅行しました。<br />
この旅行のために特別な予定を立ててはいませんでしたが、九州に住んでいる私のメキシコ人の友だちを訪ねに行きたいので、電車で東京から福岡の博多駅まで行きました。しかし、初めからその旅行を楽しみたかったので、新幹線ではなく、普通電車しか使いませんでした。もちろん、時間が長くかかりますが、JRの青春１８きっぷを使えば、とても安くなりますし、電車の中で友達ができるし、日本の素晴らしい景色も見えるし、日本語を練習することができます。つまり、旅行の終わるまでに、いろいろな経験が得られると思ったからです。</p>
<p>福岡に着いて、メキシコ人の友だちに会いに、彼の住む飯塚に行きました。次の日に、飯塚から少し離れた場所にある、「南蔵院」というところへ友だちと一緒に行きました。そこには、巨大な横たわる仏像がありました。後で、福岡に戻り、有名な「太宰府天満宮」に向かいました。大学での勉強が上手く行くためにお守りを買いました。<br />
また別のメキシコ人の友だちに会い、彼と一緒に旅を 始めました。最初は下関に立ちよりました。下関の魚市場でフグを食べようと思ったのですが、魚市場の中の食堂はとても混んでいたので、魚市場の外の食堂でフグの天ぷらを食べました。下関の人はフグのことを「フク」と呼ぶのは興味深かったです。「フク」というのは「福」を意味していると地元の人から聞きました。その後、「赤間神宮」という神社へ行きました。そこでは毎年、平家と源氏の祭りが行われます。次は関門海峡にある小さな島「巌流島」へ行きました。有名な侍である「宮本武蔵」と「佐々木小次郎」が戦った島です。二人の銅像があり、私は武蔵のファンですので、そこで写真を撮りました。</p>
<p>友だちと別れた後、東京から来た時と同じルートで帰りますが、いろいろな場所に寄ってみたいと思いました。その時から一人旅が始まりました。翌 日、最初の電車に乗り、宮島に向かいました。宮島で最も私が訪れたかったのは「厳島神社」と「大鳥居」です。私が日本で見た神社と似ていますが、今まで一 度もこのように海の中にある神社に入ったことはありませんでした。<br />
また、「五重の塔」と「千畳閣」を見学し、弥山に登りました。弥山の頂上からみる宮島の景色はとても美しかったです。夕方になると、大鳥居へ歩いていくことができ、「大鳥居」と海に日が沈む瞬間の写真をたくさん撮りました。<br />
夜に広島に行って、ホテルに泊まりました。翌日の目的は「広島平和記念公園」、「広島平和記念資料館」、「原爆ドーム」と「広島城」を訪ねることです。一番印象に残ったのは広島平和記念資料館です。原爆歴史について知らなかったさまざまなことを知ることができました。当時の被害者の方々の状況を知ってとても悲しい思いがしました。また、楽しい思い出もできました。本場の広島風のお好み焼きを食べました。他のお好み焼きのスタイルと比べて、広島風のほうが美味しく感じました。</p>
<p>広島で電車に乗る時に次に行く場所をまだ決めていませんでした。時間的にちょうどいい場所の候補として姫路か大阪が考えられ ましたが、東京により近い大阪に泊ることに決めました。宿の予約をしていませんでしたが、道頓堀へ行きたかったので、難波にホテルを探しに行きました。道頓堀へ行く理由はグリコマンや大阪の夜の派手なネオンの通りが見たかったからです。でも、あの日、グリコマンの電気がついていませんでした。それを見るのを楽しみに行ったのですが、残念でした。</p>
<p>翌朝、大阪城に向かいました。大阪城の中の展示を見ながら歴史について理解を深めて、最上階に着き、大阪城 公園の写真をたくさん撮りました。午後に大阪駅に行くまで、大阪城公園の中を散歩しました。残念ながら、梅田スカイビルや大阪水族館に行く時間がありませんでした。帰りの電車はラッシュアワーと重なってしまい大変でした。人が大勢乗ってきたので全然休めませんでした。東京に着いた時、楽しい旅が終わって寂しい半面、家でゆっくり疲れを癒すことができると思うとほっとしました。この旅は私にいろいろな経験を与えてくれましたので、もう一度このように旅行してみたいと感じます。でも、次回は友達が住んではいないですが、雪が大好きですので、冬に北海道へ行ってみたいと思います。<br />
<img src="http://freaksquirrel.net/photogallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&#038;g2_itemId=4561&#038;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT"  title="大鳥居[OoTorii] en 宮島[Miyajima]" height="60%" width="60%"class="g2image_centered" /></p>
<p>Post posiblemente relacionados:<ol>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2011/01/beca-japon/short_essay' rel='bookmark' title='大学院生と研究者としての目標'>大学院生と研究者としての目標</a> <small>Esta vez publico en mi blog un pequeño ensayo que...</small></li>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2006/05/beca-japon/freaking-stress-week' rel='bookmark' title='Freaking stress week&#8230;'>Freaking stress week&#8230;</a> <small>Pues aqui otra vez, despues de dias de trabajo duro...</small></li>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2007/04/beca-japon/walking-the-path-for-scholarship' rel='bookmark' title='Walking the path for scholarship&#8230;'>Walking the path for scholarship&#8230;</a> <small>Aqui me encuentro otra vez con la emocion, nevios y...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.freaksquirrel.net/2009/11/beca-japon/nishi-nihon-de-hitori-tabi/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La cuesta de Enero&#8230;</title>
		<link>http://www.freaksquirrel.net/2009/01/escuela/la-cuesta-de-enero</link>
		<comments>http://www.freaksquirrel.net/2009/01/escuela/la-cuesta-de-enero#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 11:16:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Escuela]]></category>
		<category><![CDATA[Japon]]></category>
		<category><![CDATA[Japones]]></category>
		<category><![CDATA[descanso]]></category>
		<category><![CDATA[proyectos finales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.freaksquirrel.net/?p=430</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-escuela.jpg" width="30" height="30" alt="" title="Escuela" /><img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-japon.jpg" width="30" height="30" alt="" title="Japon" /><img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-nihon.png" width="30" height="27" alt="" title="Japones" /><br/>Y no me refiero a lo que en Mexico (y talvez otros muchos paises) sufrimos en Enero con las deudas que deja la navidad&#8230; me refiero a todo el trabajo que significa Enero cuando estudias en Japon (y posiblemente en otros muchos lugares&#8230;) Hoy me pude dar un &#8220;tiempecillo&#8221; para escribir un update de mi [...]
Post posiblemente relacionados:<ol>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2009/01/japon/un-pequeno-viaje' rel='bookmark' title='Un pequeño viaje'>Un pequeño viaje</a> <small>Me faltaba hacer un post que tenia por aqui &#8220;pendiente&#8221;...</small></li>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2009/02/escuela/viaje-a-nara-y-kyoto-2-de-3' rel='bookmark' title='Viaje a 奈良[Nara] y 京都[Kyoto] (2 de 3, 京都)'>Viaje a 奈良[Nara] y 京都[Kyoto] (2 de 3, 京都)</a> <small>Pues ahora voy con la segunda parte del viaje, es...</small></li>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2009/02/escuela/viaje-a-nara-y-kyoto-3-de-3' rel='bookmark' title='Viaje a 奈良[Nara] y 京都[Kyoto] (3 de 3, 京都)'>Viaje a 奈良[Nara] y 京都[Kyoto] (3 de 3, 京都)</a> <small>Llego la hora de contar la ultima parte del viaje&#8230;...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-escuela.jpg" width="30" height="30" alt="" title="Escuela" /><img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-japon.jpg" width="30" height="30" alt="" title="Japon" /><img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-nihon.png" width="30" height="27" alt="" title="Japones" /><br/><p>Y no me refiero a lo que en Mexico (y talvez otros muchos paises) sufrimos en Enero con las deudas que deja la navidad&#8230; me refiero a todo el trabajo que significa Enero cuando estudias en Japon (y posiblemente en otros muchos lugares&#8230;)</p>
<p>Hoy me pude dar un &#8220;tiempecillo&#8221; para escribir un update de mi vida en el blog (y hasta tengo planeado jugar un rato &#8220;Gordon -todo me estorba- Freeman 2&#8243; [ mejor conocido como "Half Life 2"] en la PC con su respectiva Kirin de 633ml ;) ), todo gracias a que se acabaron las juntas semanales de reporte de avances&#8230; por lo menos por este semestre&#8230; pero esto me da un poco de tiempo para estar &#8220;relajado&#8221; y poder terminar con los reportes y proyectos finales de las materias que estoy cursando, por que todavia no se acaba el semestre&#8230; por cierto, inche examen de japones esta semana estuvo de la fregada&#8230; pero bueno&#8230;</p>
<p>En general este semestre me fue bien con respecto al proyecto (o eso creo yo&#8230; bueno a veces ni yo lo creo, jajaja) y en esta ultima junta pude presentar resultados de la primera parte de mi &#8220;prototipo&#8221;, es decir, de solo una parte de todo el proyecto (son 2 campos distintos pero al final sirven al mismo fin). La neta no quede contento con el rendimiento de mi prototipo pero pues no tuve mucho tiempo como para meterme a modificar uno de los clasificadores que estoy usando (cuestion de &#8220;no es tu objetivo principal&#8221;) asi es que dejare esta parte del proyecto en &#8220;funciona de forma decente&#8221; y continuare con el siguiente objetivo del proyecto, donde empezare a añadir los modulos de voz ;)</p>
<p>Como algunos ya habran leido en los Tweets&#8230; estuve a punto de aplicar para un trabajo como tutor en el dormitorio donde estoy viviendo (lo cual me daria la ventaja de no tener que mudarme y que la paga cubriria totalmente la renta, por lo tanto tendria &#8220;vivienda gratis&#8221; + dinero para una o dos comidas en restaurante) lo unico era que requeria un nivel &#8220;medio-alto&#8221; de japones, el cual no tengo, pero aun asi queria intentarlo por que la neta he estado practicando bastante y creo que he mejorado mucho&#8230; incluso uno de los actuales tutores me dijo que muchas veces no era tan importante el japones&#8230; mas bien el ingles por que siempre tratas con extranjeros aqui en el dormitorio&#8230; pero bueno, a mi asesor no le gusto la idea&#8230; por que desde que llegue a Japon piensa que no hablo una chingada de japones asi es que no me dio permiso de aplicar&#8230; pero bueno, ya que demonios tendre que busca algo mas por que asi como esta la economia mundial me va a &#8220;cargar el payaso&#8221; cuando me tenga que mudar&#8230; pero bueno, siempre habra cosas mejores en el camino, como <em>shinga&#8217;os</em> que no! ;)  jajaja</p>
<p>Entre las cosas buenas que han pasado&#8230; pues hace poco visite a Gen y Megumi, mis cuates japoneses con los que fui a Kamakura, pero esta vez fui a su casa en la ciudad de 横須賀(Yokosuka) y conoci a casi toda su famila, todos unas muy buenas personas. La neta me la pase chido y se me olvidaron todas las presiones que traia, ademas volvi a practicar mi japones todo el dia, jajajaja solo que esta vez añadimos a la cuenta el hablar con la abuelita de Gen y los sobrinos de Megumi :P jajaja bastante dificil hablar muy formal con la señora y luego muy casual con los chamacos, jajajaja</p>
<p>Bueno, creo que este post ya dejo de ser un &#8220;pequeño&#8221; update&#8230; y ademas ya tengo hambre y me dispongo a cocinar 焼きそば(Yakisoba)&#8230; y me espera una Kirin bien fria y una Gravity gun para desvelarme agusto :P<br />
Ta wueno, a ver si este fin de semana subo algunas fotos que tengo pendientes, son de esas que no &#8220;requieren&#8221; post :P no son tantas pero pues a ver si no me da por &#8220;descansar&#8221; mas de la cuenta, jajajaja</p>
<p>Camara!</p>
<p>Post posiblemente relacionados:<ol>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2009/01/japon/un-pequeno-viaje' rel='bookmark' title='Un pequeño viaje'>Un pequeño viaje</a> <small>Me faltaba hacer un post que tenia por aqui &#8220;pendiente&#8221;...</small></li>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2009/02/escuela/viaje-a-nara-y-kyoto-2-de-3' rel='bookmark' title='Viaje a 奈良[Nara] y 京都[Kyoto] (2 de 3, 京都)'>Viaje a 奈良[Nara] y 京都[Kyoto] (2 de 3, 京都)</a> <small>Pues ahora voy con la segunda parte del viaje, es...</small></li>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2009/02/escuela/viaje-a-nara-y-kyoto-3-de-3' rel='bookmark' title='Viaje a 奈良[Nara] y 京都[Kyoto] (3 de 3, 京都)'>Viaje a 奈良[Nara] y 京都[Kyoto] (3 de 3, 京都)</a> <small>Llego la hora de contar la ultima parte del viaje&#8230;...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.freaksquirrel.net/2009/01/escuela/la-cuesta-de-enero/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Un pequeño viaje</title>
		<link>http://www.freaksquirrel.net/2009/01/japon/un-pequeno-viaje</link>
		<comments>http://www.freaksquirrel.net/2009/01/japon/un-pequeno-viaje#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jan 2009 16:24:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japon]]></category>
		<category><![CDATA[Japones]]></category>
		<category><![CDATA[kamakura]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.freaksquirrel.net/?p=366</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-japon.jpg" width="30" height="30" alt="" title="Japon" /><img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-nihon.png" width="30" height="27" alt="" title="Japones" /><br/>Me faltaba hacer un post que tenia por aqui &#8220;pendiente&#8221; y aprovechando que hoy estoy un poco mas relajado por que ya estoy obteniendo los resultados que andaba buscando en el modulo de &#8220;entrenamiento&#8221; de mi proyecto (cuestion de normalizar unos inches datos&#8230;) me dispongo a por fin ponerme al corriente con lo ultimo que [...]
Post posiblemente relacionados:<ol>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2009/01/escuela/la-cuesta-de-enero' rel='bookmark' title='La cuesta de Enero&#8230;'>La cuesta de Enero&#8230;</a> <small>Y no me refiero a lo que en Mexico (y...</small></li>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2007/01/investigacion/teaching-opengl-and-learning-japanese' rel='bookmark' title='Teaching OpenGL and learning japanese&#8230;.'>Teaching OpenGL and learning japanese&#8230;.</a> <small>Que tranza!, pues aqui otra vez descargando un poco la...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-japon.jpg" width="30" height="30" alt="" title="Japon" /><img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-nihon.png" width="30" height="27" alt="" title="Japones" /><br/><p>Me faltaba hacer un post que tenia por aqui &#8220;pendiente&#8221; y aprovechando que hoy estoy un poco mas relajado por que ya estoy obteniendo los resultados que andaba buscando en el modulo de &#8220;entrenamiento&#8221; de mi proyecto (cuestion de normalizar unos inches datos&#8230;) me dispongo a por fin ponerme al corriente con lo ultimo que paso el año pasado :P</p>
<p>Desde que llegue a Japon habia estado tratando de contactar a dos amigos japoneses que vivieron un tiempo en Aguascalientes, Gen y Megumi, pero cada que hablaba por telefono a su casa me costestaba una señora que al parecer no me entendia lo que le decia&#8230; jajajajaja supongo que mi japones sigue siendo bastante malo :P pero bueno&#8230; Megumi nos dio clases de japones un tiempo a mi y a Gama mientras vivieron en Mexico y siempre se portaron chido con nosotros, la neta muy buenos amigos ;) Despues de mandarles un par de correos con mis datos puede ponerme en contacto con ellos en los ultimos dias de Diciembre, jejejeje fue aqui donde empezaron mis &#8220;lecciones intensivas A HUEVO&#8221; de japones&#8230; jajajaja Megumi y Gen practicamente ya olvidaron el español asi es quea practicar que mas queda&#8230;<br />
<span id="more-366"></span><br />
Nos pusimo de acuerdo para encontrarnos y salir de paseo a &#8220;algun&#8221; lugar, aunque nunca dijeron a donde ibamos a ir, pero pues la neta yo estaba contento ya con verlos otra vez y sobre todo conocer a su niño (razon por la cual se regresaron a japon). El dia que nos vimos fue el 30 de diciembre, pasaron por mi a la estacion que esta cerca de donde vivo y de ahi nos fuimos a Kamakura, una ciudad &#8220;turistica&#8221; debido a los templos&#8230; ademas de que esta cerca de Tokyo :P jajajaja</p>
<p>El &#8220;objetivo&#8221; del viaje era ir a uno de los templos mas famosos (Tsurugaoka Hachiman-gu [鶴岡八幡宮]) y la figura del gran Buddha (大仏). El viaje desde Aoba-ku hasta Kamakura-shi nos tomo cerca de 40 minutos en coche (con su respectiva parada en el Seven-eleven). Entre una de las cosas &#8220;nuevas&#8221; que me toco experimentar durante el viaje fue precisamente el viaje mismo&#8230; viajar en coche por las carreteras de Japon&#8230; algunas partes de la carretera demasiado congestionadas, pero los paisajes muy chidos&#8230; y si nos quejamos en Mexico de muchos de los precios de las autopistas (yo soy uno de los que se quejaba&#8230;) despues de andar por aca un tiempo te das cuenta que en Mexico casi todo es mas barato, jajajajaja</p>
<p>Cuando llegamos a la ciudad lo primero que hicimos fue ir al templo de Hachiman-gu, era la primera vez que visitaba un templo aqui en Japon, la verdad es que estan muy chidos y el ambiente que se respira ahi es de &#8220;tranquilidad absoluta&#8221;, aun apesar de que habia mucha gente ese dia, sobre todo extranjeros, jajajajajaja digo yo tambien soy extranjero :P<br />
Recorrimos todo el templo, visitamos un museo que esta ahi mismo y hasta sacamos nuestra suerte (Omikuji [おみくじ]), en fin me toco conocer un poco mas de la &#8220;cultura local&#8221;.<br />
<center><br />
<a href="http://www.freaksquirrel.net/photogallery/main.php?g2_itemId=1910&#038;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT"><img src="http://freaksquirrel.net/photogallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&#038;g2_itemId=1912&#038;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT" width="150"  height="150"  title="Aqui en las escaleras con Megumi, Gen y su chamaco Kaisei :)" /></a><a href="http://www.freaksquirrel.net/photogallery/main.php?g2_itemId=1925&#038;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT"><img src="http://freaksquirrel.net/photogallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&#038;g2_itemId=1927&#038;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT" width="150"  height="150"  title="Las tipicas flechas sagradas, la verdad no se bien bien que significan pero se ven muy chidas ;)" /></a><a href="http://www.freaksquirrel.net/photogallery/main.php?g2_itemId=1958&#038;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT"><img src="http://freaksquirrel.net/photogallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&#038;g2_itemId=1960&#038;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT" width="150"  height="150"  title="Aqui la puerta mas grande del templo, esta justo en la entrada, o mas bien se podria decir que pegada a la calle" /></a><br />
</center></p>
<p>Despues nos fuimos a visitar otro de los puntos famosos de Kamakura-shi, la figura del gran Buddha. Este lugar estaba aun mas lleno de extranjeros (y añadanle otro mas contandome a mi), las principales diferencias con el templo&#8230; hay un buddha enorme&#8230; aqui cobran la entrada&#8230; el lugar es considerablemente mas pequeño, jajajaja De todos modos el lugar es muy interesante, por que la escultura de Buddha es realmente grande y a primera vista parece hecha de piedra, pero despues de practicar mi &#8220;lectura de japones&#8221;, darme por vencido y preguntarle a Megumi que decia en el cartel de &#8220;explicacion&#8221;&#8230; me di cuenta de que esta hecho de bronce&#8230; imaginen el peso que tiene la chachara esa! (de hecho si decia el peso pero no me acuerdo&#8230; jajajaja). Aparte de la escultura no habia mucho que ver (solo unas sandalias tamaño &#8220;gran buddha&#8221; que estaban por ahi colgadas), asi es que no pasamos mucho tiempo aqui :)<br />
<center><br />
<a href="http://www.freaksquirrel.net/photogallery/main.php?g2_itemId=1973&#038;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT"><img src="http://freaksquirrel.net/photogallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&#038;g2_itemId=1975&#038;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT" width="150"  height="150" title="Despues de que 3 turistas no pudieron sacarnos una buena foto... un 4 hizo el intento y por fin salio una buena foto... con alguien tapando la piedra que esta atras de nosotros..." /></a><a href="http://www.freaksquirrel.net/photogallery/main.php?g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT"><img src="http://freaksquirrel.net/photogallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&#038;g2_itemId=1993&#038;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT" width="150"  height="150" title="Quien dijo que en Japon no encontraria zapatos de mi talla!! jajajajaja " /></a><a href="http://www.freaksquirrel.net/photogallery/main.php?g2_itemId=1994&#038;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT"><img src="http://freaksquirrel.net/photogallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&#038;g2_itemId=1996&#038;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT" width="150"  height="150"  title="Este farolito (como yo le llamo) me gusto para ser la ultima foto del album..." /></a><br />
</center></p>
<p>Saliendo de ahi nos fuimos a comprar algunos &#8220;recuerditos&#8221; del lugar ;) (yo compre un daruma [達磨] y un fuurin [風鈴] o campana de viento) y de ahi a visitar un poco las &#8220;cercanias&#8221; de donde viven Gen y Megumi&#8230; aunque solo fuimos para aquel lado para cenar algo :P ohhhhhh&#8230;. cenamos Okonomiyaki [お好み焼き] ahhhhhhhh que chido estaba la neta!, jajajaja sobre todo por que me toco probar de 3 tipos, es decir pedimos uno para cada quien pero cada quien partio el suya en 3 partes y cada uno comio un poco de los otros dos :P jajajaja muy chidos la neta. Cuando terminamos de cenar &#8220;agarramos&#8221; rumbo de regreso a Aoba-ku.</p>
<p>Las cosas chidas de este viaje&#8230; 1: pude ver otra vez a Gen y Megumi, y mejor aun, pude conocer a Kaisei (su hijo) el cual solo conoci &#8220;en la panza&#8221; de Megumi cuando estaban en Mexico, jajajaja mendigo chamaco es una botana :P&#8230; 2: digamos que me hicieron practicar mi japones &#8220;a huevo&#8221; pero la neta se les agradece, por que por primera vez desde que estoy en japon pase un dia completo &#8220;intentando&#8221; hablar el idioma&#8230; digo si me costo un shingo de trabajo la neta, pero de una u otra forma me hacia entender, jajajaja y solo un par de veces tuve que revisar mi diccionario para saber de que me estaban hablando, jajajaja digo tambien ayudo mucho que me estaban hablando en un japones muy sencillo y que no se &#8220;quejaban&#8221; de que muchas veces use mi japones &#8220;corto&#8221; a la hora de responder, jajaja&#8230; 3: tuve oportunidad de conocer un lugar mas de Japon, sobre todo uno de las famosos, aunque tengo ganas de regresar en verano por que estuve checando en &#8220;super Wikipedia&#8221; y hay una playa tambien famosa en el lugar ;)</p>
<p>En fin un viaje pequeño pero muy chingon y yo espero que la proxima vez que los visite sea en su casa para conocer al resto de su familia ;) pero mientras planeamos el siguiente viaje me tengo que poner las pilas para terminar el semestre en buena forma y con un avance que me haga sentir &#8220;bien&#8221; en mi proyecto&#8230; la neta he sentido que voy un poco lento, aun cuando tengo que entregar avances cada semana&#8230; jajajaja no se talvez ya se me esta pegando lo trabajador de los japoneses, jajajajaja noooo!!! jajajajaja</p>
<p>Como en los otros post&#8230; si quieren llegar directamente al album con las fotos de este viaje pueden dar click en cualquiera de las fotos que estan en este post o ir directamente a la galeria ;) Ta wueno pues a seguirle chingando&#8230; bueno mejor maÃ±ana por que ya es tarde :P un saludo a todos y gracias por los cometarios ;)<br />
Camara!</p>
<p>Post posiblemente relacionados:<ol>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2009/01/escuela/la-cuesta-de-enero' rel='bookmark' title='La cuesta de Enero&#8230;'>La cuesta de Enero&#8230;</a> <small>Y no me refiero a lo que en Mexico (y...</small></li>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2007/01/investigacion/teaching-opengl-and-learning-japanese' rel='bookmark' title='Teaching OpenGL and learning japanese&#8230;.'>Teaching OpenGL and learning japanese&#8230;.</a> <small>Que tranza!, pues aqui otra vez descargando un poco la...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.freaksquirrel.net/2009/01/japon/un-pequeno-viaje/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japones &#8220;Tecnico&#8221;</title>
		<link>http://www.freaksquirrel.net/2008/10/japones/japones-tecnico</link>
		<comments>http://www.freaksquirrel.net/2008/10/japones/japones-tecnico#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 14:10:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japones]]></category>
		<category><![CDATA[lenguaje tecnico]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.freaksquirrel.net/?p=210</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-nihon.png" width="30" height="27" alt="" title="Japones" /><br/>Ahora si que no supe en la que me meti&#8230; jajajajaja por que digo esto?&#8230; bueno, pues en la universidad tenemos chance de tomar clases de japones y ademas obtener creditos por esto, solo que cuentan como creditos de otro departamento, que hasta cierto punto es bueno por que nos piden que tengamos algunos creditos [...]
Post posiblemente relacionados:<ol>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2007/01/investigacion/teaching-opengl-and-learning-japanese' rel='bookmark' title='Teaching OpenGL and learning japanese&#8230;.'>Teaching OpenGL and learning japanese&#8230;.</a> <small>Que tranza!, pues aqui otra vez descargando un poco la...</small></li>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2008/07/japones/so-damn-muzukashi' rel='bookmark' title='So damn &#8220;muzukashii&#8221;'>So damn &#8220;muzukashii&#8221;</a> <small>Estas ultimas semanas me he dado cuenta de algo&#8230; mi...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-nihon.png" width="30" height="27" alt="" title="Japones" /><br/><p>Ahora si que no supe en la que me meti&#8230; jajajajaja por que digo esto?&#8230; bueno, pues en la universidad tenemos chance de tomar clases de japones y ademas obtener creditos por esto, solo que cuentan como creditos de otro departamento, que hasta cierto punto es bueno por que nos piden que tengamos algunos creditos de otros departamentos.<br />
Hasta aqui todo va bien&#8230; como el aÃ±o pasado pase el examen oficial de japones (<a href="http://www.freaksquirrel.net/?p=61" target="_blank">JLTP</a>) me dijeron que podia empezar en el nivel 4 de 7 niveles que manejan en la universidad pero yo elegi empezar en el nivel 3 de Japones, o mejor conocido como &#8220;Jp3S&#8221; (la &#8216;S&#8217; significa &#8220;speaking&#8221;), por lo tanto el obejtivo principal de la clase seria que nos &#8220;harian&#8221; hablar bien el japones&#8230; aqui fue donde empezaron los problemas, jajajaja</p>
<p>Dos dias antes de que iniciaran las clases de japones (por que empezaron apenas la semana pasada) me dijo mi asesor que la clase de tipo &#8220;intensiva&#8221; que habia elegido en mi carga de materias empezaria esa semana y da la casualidad que a la misma hora que tendria mi clase de japones&#8230; malditas chacharas del infierno! jajajajaja bueno&#8230; el caso era que no podia faltar a esa clase intensiva por que era justamente acerca del tema de mi investigacion y mi asesor practicamente me dijo &#8220;no puedes faltar&#8221;&#8230; jejejeje ni pex&#8230; tuve que ir al departamento de idiomas a ver que podia hacer, no se cambiarme a otro grupo o algo por el estilo.</p>
<p>La unica opcion posible era cambiarme al grupo Jp3ST y dije&#8230; &#8220;nah! que demonios, me cambio!&#8221; jajajaja ahhh pero el unico problema era que nunca imagine que el &#8216;ST&#8217; significaba &#8220;Speaking &#8211; Technical&#8221; lo que se traduce en&#8230; otro estilo de &#8216;japones&#8217;&#8230; jajajaja ademas de los kanjis comunes tendre que aprender a leer y escribir kanjis que se usan solo para escribir tesis, articulos o en el periodico en japones&#8230; jajajaja y a eso agregenle que tendremos que hablar como todos unos &#8220;cientificos&#8221; jajajajaja no me imagino hablandole asi a los que atienden en los &#8220;conbini&#8221; (osease, los OXXO&#8217;s japoneses) pero bueno, fuera de que sera mas dificil que la clase normal creo que me va a ayudar mucho si en los proximos semestres quiero tomar alguna clase que se imparta en japones y no en ingles como mis otras clases, ademas de poder entender los articulos y libros tecnicos en japones&#8230; aunque no se me quita la paranoia de perderme entre tanto nuevo kanji y espero poder grabarme las nuevas formas gramaticales :p</p>
<p>En fin, otro reto mas&#8230; el cual estoy gustoso de aceptar ;)<br />
Un saludo a todos,<br />
Camara!</p>
<p>Post posiblemente relacionados:<ol>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2007/01/investigacion/teaching-opengl-and-learning-japanese' rel='bookmark' title='Teaching OpenGL and learning japanese&#8230;.'>Teaching OpenGL and learning japanese&#8230;.</a> <small>Que tranza!, pues aqui otra vez descargando un poco la...</small></li>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2008/07/japones/so-damn-muzukashi' rel='bookmark' title='So damn &#8220;muzukashii&#8221;'>So damn &#8220;muzukashii&#8221;</a> <small>Estas ultimas semanas me he dado cuenta de algo&#8230; mi...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.freaksquirrel.net/2008/10/japones/japones-tecnico/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

