<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The Chronicles of Freak SQuirreL &#187; Non-sense</title>
	<atom:link href="http://www.freaksquirrel.net/category/non-sense/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.freaksquirrel.net</link>
	<description>Historias, experiencias y otras chacharas relacionadas a mi vida como estudiante en Japon</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 09:20:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Convirtiendo mi licencia de manejo</title>
		<link>http://www.freaksquirrel.net/2011/11/japon/convirtiendo-mi-licencia-de-manejo</link>
		<comments>http://www.freaksquirrel.net/2011/11/japon/convirtiendo-mi-licencia-de-manejo#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Nov 2011 23:33:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japon]]></category>
		<category><![CDATA[Non-sense]]></category>
		<category><![CDATA[licnecia]]></category>
		<category><![CDATA[manejando]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.freaksquirrel.net/?p=1678</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-japon.jpg" width="30" height="30" alt="" title="Japon" /><img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-nonsense.jpg" width="30" height="30" alt="" title="Non-sense" /><br/>Que tranza! Esta vez les voy a contar acerca de la experiencia que tuve al convertir mi licencia de conducir por una licencia de conducir valida en Japon. Cuando en México se piensa en licencia de conducir normalmente se piensa en que solo hay que hacer un simple tramite (con sus ondas burocraticas), un examen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-japon.jpg" width="30" height="30" alt="" title="Japon" /><img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-nonsense.jpg" width="30" height="30" alt="" title="Non-sense" /><br/><p>Que tranza! Esta vez les voy a contar acerca de la experiencia que tuve al convertir mi licencia de conducir por una licencia de conducir valida en Japon.<br />
Cuando en México se piensa en licencia de conducir normalmente se piensa en que solo hay que hacer un simple tramite (con sus ondas burocraticas), un examen escrito y un pequeño, o nulo, examen de manejo&#8230; En algunos estados de la republica solo tienes que hacer el tramite y listo&#8230;<br />
En Japon las cosas son muy distintas&#8230; Cuando se tramita la licencia por primera vez, se tiene que ir a una escuela de manejo para &#8220;aprender&#8221; todo lo necesario para &#8220;los examenes que vendran mas adelante&#8221;. Todo esta &#8220;preparacion&#8221; no es nada barata, el precio total varia dependiendo de la escuela, pero al final andaran pagando alrededor de 50,000 pesos&#8230;</p>
<p>En cierto modo, es mucho mas facil (y barato) cuando ya tienes una licencia vigente tramitada en otro pais, sin importar si eres japones o extranjero, ya que solo se requiere &#8220;convertir&#8221; esta licencia. En el caso de que, como yo, tengan una licencia de México, se tienen que hacer los siguientes tramites: llenar y entregar documentacion, aprobar un mini examen teorico (10 preguntas) y aprobar un examen de manejo. (Nota: si tienes licencia de &#8220;ciertos&#8221; paises, por ejemplo Australia, no es necesario hacer el examen de manejo)</p>
<p><span id="more-1678"></span></p>
<p><em><strong>Documentacion</strong></em><br />
Por supuesto que se necesita tener la licencia mexicana original y vigente, ademas de una traduccion al japones (puedes pedir que te hagan la traduccion en la embajada o tramitarla en la JAF[Japan Automobile Federation], lo cual cuesta 3000 yenes, aprox. 530 pesos ) y llenar la documentacion correspondiente en las oficinas de policia de la prefectura. El costo de este tramite es de 1700 yenes (aprox. 300 pesos) e incluye el examen teorico y practico.</p>
<p><em><strong>Examen teórico.</strong></em><br />
Se trata de un examen de opcion múltiple y comunmente lo haces en una computadora el mismo dia que llenas y entregas los documentos. El examen esta disponible en varios idiomas (incluido español) y es relativamente sencillo&#8230; Digamos que solo se necesita de sentido comun&#8230; Para aprobar es necesario contestar correctamente 7 de 10 preguntas y el resultado es mostrado justo al terminar de responder las preguntas. (yo respondi 8 de forma correcta sin haber estudiado&#8230; :P)</p>
<p><em><strong>Examen de manejo.</strong></em><br />
Aqui es donde esta el truco de todo este desmadre&#8230; todo el proceso anterior al examen de manejo es facil y se hace sin ningun contratiempo&#8230; pero pareciera que &#8220;a algunos&#8221; nos cobran toda la amabilidad y facilidades en este examen de manejo.<br />
En mi caso, tuve que ir a las oficinas de policia un par de semanas despues de haber iniciado el tramite para tomar el examen en el curso/pista de pruebas&#8230; algo asi como &#8220;una representacion lejana de la realidad&#8221; de lo que seria manejar en las calles Japonesas&#8230; a excepcion de la <a href="http://www.crowner.co.jp/~license/gino/images/gino5_3.png" target="_blank">curva S</a> y del <a href="http://www.crowner.co.jp/~license/gino/images/gino5_4.png" target="_blank">Crank</a><br />
Durante el examen, un oficial te acompaña en el auto que te prestan y te va indicando hacia donde ir dentro del curso.<br />
Habia escuchado y leido en varios blogs que el examen es relativamente facil, pero si cometes el mas minimo error te reprueban&#8230; por lo que muchos recomiendan hacer todo un &#8220;ritual&#8221; cuando se presenta el examen&#8230; los consejos van desde, repetir en voz alta todas las indicaciones que te da el oficial, hasta revisar debajo del auto antes de subirte (por aquello de que un niño este escondido debajo del auto&#8230; )</p>
<p>En fin, aun cuando yo iba dispuesto a pasar el examen a la primera me &#8220;tronaron&#8221; la primera vez&#8230; y la segunda tambien&#8230; fue hasta el tercer intento que logre pasar el examen :P<br />
La primera vez falle por haber detenido encima de una raya blanca de stop (tenia que haberme parado antes de la raya). La segunda vez falle por no esperar a que a que otro vehiculo que estaba dentro del curso me cediera el paso&#8230; la bronca es que el otro vehiculo era una maquina de construccion (motoconformadora).<br />
La tercera vez pase sin broncas, el unico comentario que me hizo el oficial fue que en algunas partes de la pista iba muy lento&#8230; pero sinceramente prefiero que diga eso a &#8220;pinche loco maldito ibas demasiado rapido!!&#8221; jajaja en fin, pase. El costo de cada examen de manejo (exceptuando el primero) fue de 2400 yenes, aproximadamente 430 pesos (en mi caso, 4800 yenes en total).</p>
<p><em><strong>El ultimo tramite&#8230;</strong></em><br />
Despues de que me dieran un pequeño papel donde decia que estaba aprobado, solo falta esperar pacientemente en la oficina de policia para seguir con el tramite y obtener la licencia :) aqui es donde checan tus datos, revisan los datos de las traducciones y de tus papeles oficiales, haces el ultimo pago (2100 yenes, aprox. 370 pesos) correspondiente al costo de la tarjeta. Tuve que esperar por 4 horas&#8230; pero al fin obtuve mi licencia y puedo manejar legalmente en Japon :) ademas de tener una identificacion oficial mas ;)</p>
<p>Espero pronto poder aventarme un &#8220;road trip&#8221; por alguna parte de Japon&#8230; sinceramente le traigo ganas a manejar en 北海道[Hokkaido] o por el lado del mar de Japon ;) (por la carretera claro&#8230;)</p>
<p>Pues bueno, hasta aqui con esta cronica&#8230; Camara!</p>
<p>(Costo total: 11,600 yenes, aprox. 2070 pesos)<br />
(Si quieren saber mas detalles del tramite, Click <a href="http://www.supermelf.com/japan/ajetdrivingbook/" target="_blank">AQUI</a> para ver un sitio donde explican hasta como hacer el examen de manejo)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.freaksquirrel.net/2011/11/japon/convirtiendo-mi-licencia-de-manejo/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ya son 3 años en Japon&#8230;</title>
		<link>http://www.freaksquirrel.net/2011/10/japon/ya-son-3-anos-en-japon</link>
		<comments>http://www.freaksquirrel.net/2011/10/japon/ya-son-3-anos-en-japon#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Oct 2011 12:27:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japon]]></category>
		<category><![CDATA[Non-sense]]></category>
		<category><![CDATA[Squirrels]]></category>
		<category><![CDATA[historia]]></category>
		<category><![CDATA[nostalgia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.freaksquirrel.net/?p=1708</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-japon.jpg" width="30" height="30" alt="" title="Japon" /><img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-nonsense.jpg" width="30" height="30" alt="" title="Non-sense" /><img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-squirrels.png" width="30" height="30" alt="" title="Squirrels" /><br/>Asi es&#8230; como dice el titulo de este post, ya son 3 años (y algunos dias) los que esta ardilla lleva radicando en Japon, 3 años en los que he aprendido mucho y aun asi sigo sin saber nada&#8230; En este tercer año realmente senti que estuve &#8220;reiniciando&#8221; la aventura en Japon&#8230; Comenzar con el [...]
Post posiblemente relacionados:<ol>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2009/01/japon/el-ano-nuevo-en-japon-mi-propia-version' rel='bookmark' title='El año nuevo en Japon (mi propia version)'>El año nuevo en Japon (mi propia version)</a> <small>Lo que viene a continuacion es&#8230; digamos, lo que me...</small></li>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2009/09/japon/de-viaje-por-japon-4-de-4' rel='bookmark' title='De viaje por Japon (4 de 4) [大阪]'>De viaje por Japon (4 de 4) [大阪]</a> <small>Vamos por la ultima parte de la cronica del viaje...</small></li>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2009/09/japon/de-viaje-por-japon-2-de-4' rel='bookmark' title='De viaje por Japon (2 de 4) [門司港,下関]'>De viaje por Japon (2 de 4) [門司港,下関]</a> <small>Pues continuemos con la cronica del viaje de verano&#8230; esta...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-japon.jpg" width="30" height="30" alt="" title="Japon" /><img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-nonsense.jpg" width="30" height="30" alt="" title="Non-sense" /><img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-squirrels.png" width="30" height="30" alt="" title="Squirrels" /><br/><p>Asi es&#8230; como dice el titulo de este post, ya son 3 años (y algunos dias) los que esta ardilla lleva radicando en Japon, 3 años en los que he aprendido mucho y aun asi sigo sin saber nada&#8230;</p>
<p>En este tercer año realmente senti que estuve &#8220;reiniciando&#8221; la aventura en Japon&#8230; Comenzar con el Doctorado (que realmente no estaba incluido en mis planes) fue el punto que marco el &#8220;reboot&#8221; de la aventura para mi&#8230; sobre todo por que tenia que empezar de cero: sin becas ni apoyos economicos :P Pero digamos que era como reiniciar un juego que ya terminaste pero en dificultad mas alta :P ya te sabes buena parte del juego, ahora solo hay que lidiar con cosas un poco mas dificiles pero al final te dara una mayor satisfaccion terminar el juego ;)</p>
<p>En fin, durante esta estancia en Japon he disfrutado de muchas experiencias y he sufrido de muchas lecciones de la vida&#8230; creo que un buen ejemplo en este tercer año ha sido el trabajar en una empresa mientras estoy estudiando un postgrado&#8230; es una experiencia chida por que ambas actividades complementan &#8220;mi aprendizaje&#8221; pero es bastante agotador ya que ambas exigen bastante tiempo, dedicacion y bastante concentracion&#8230; lo cual a veces no logro y termino bastante estresado :P pero pues ya sera cuestion de hacer experiencia ;)<br />
Entre otras cosas excelentes de estos 3 años puedo contar el ver como ha crecido la comunidad de los #MexInvJpn, haber participado en el podcast, pero sobre todo, encontrar en ellos a grandes amigos y poder compartir experiencias y aventuras con cada uno. He aprendido cosas buenas de ellos(as) y espero seguir disfrutando algun tiempo con todos ;)</p>
<p>En resumen, esta aventura me ha traido muchas cosas buenas aun cuando hay ocasiones en las que me cobra caro&#8230; pero se que cuando termine este ciclo podre mirar el camino recorrido y sonreir recordando cada uno de los pasos que me llevaron hasta ese lugar (^w^)</p>
<p>Pues hasta aqui con este mini-post atrasado e improvisado,<br />
Camara!</p>
<p>Post posiblemente relacionados:<ol>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2009/01/japon/el-ano-nuevo-en-japon-mi-propia-version' rel='bookmark' title='El año nuevo en Japon (mi propia version)'>El año nuevo en Japon (mi propia version)</a> <small>Lo que viene a continuacion es&#8230; digamos, lo que me...</small></li>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2009/09/japon/de-viaje-por-japon-4-de-4' rel='bookmark' title='De viaje por Japon (4 de 4) [大阪]'>De viaje por Japon (4 de 4) [大阪]</a> <small>Vamos por la ultima parte de la cronica del viaje...</small></li>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2009/09/japon/de-viaje-por-japon-2-de-4' rel='bookmark' title='De viaje por Japon (2 de 4) [門司港,下関]'>De viaje por Japon (2 de 4) [門司港,下関]</a> <small>Pues continuemos con la cronica del viaje de verano&#8230; esta...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.freaksquirrel.net/2011/10/japon/ya-son-3-anos-en-japon/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>大地震 &#8211; Gran terremoto</title>
		<link>http://www.freaksquirrel.net/2011/03/japon/gran-terremoto</link>
		<comments>http://www.freaksquirrel.net/2011/03/japon/gran-terremoto#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Mar 2011 10:52:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japon]]></category>
		<category><![CDATA[Non-sense]]></category>
		<category><![CDATA[pensamientos]]></category>
		<category><![CDATA[terremoto]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.freaksquirrel.net/?p=1617</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-japon.jpg" width="30" height="30" alt="" title="Japon" /><img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-nonsense.jpg" width="30" height="30" alt="" title="Non-sense" /><br/>(Antes de empezar, quiero advertir que todo lo que escribi en esta entrada es solamente mi muy personal opinion y forma de ver las cosas en este momento&#8230; teniendo eso en mente, bienvenidos) Al momento que esten leyendo esto muchos ya se habran enterado de que Japon ha sido &#8220;azotado&#8221; por una desastre natural bastante [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-japon.jpg" width="30" height="30" alt="" title="Japon" /><img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-nonsense.jpg" width="30" height="30" alt="" title="Non-sense" /><br/><p>(Antes de empezar, quiero advertir que todo lo que escribi en esta entrada es solamente mi muy personal opinion y forma de ver las cosas en este momento&#8230; teniendo eso en mente, bienvenidos)</p>
<p>Al momento que esten leyendo esto muchos ya se habran enterado de que Japon ha sido &#8220;azotado&#8221; por una desastre natural bastante fuerte&#8230; o mas bien una combinacion fatal de 2 desastres naturales: Un terremoto de gran magnitud y el tsunami que fue provocado por este terremoto.</p>
<p>La intencion de este post no es relatar los detalles de estos desastres naturales&#8230; primero por que no tengo los detalles/datos correctos y no quiero provocar &#8220;desinformacion&#8221; o &#8220;panico&#8221; con lo que pudiera escribir, y segundo por que no estoy en una &#8220;zona afectada&#8221; como para relatar algo de relevancia (desde mi punto de vista). Quieren un panorama amplio y acertado de lo que pasa en Japon? Esta dificil conseguirlo&#8230; lo mas cercano que pueden obtener es lo que sabemos por aqui&#8230; comparen las noticias internacionales y las de Japon (en ingles), lo que encuentren en comun creanlo un poco, lo demas (considero yo) es &#8220;sensacionalismo&#8221; en su mas puro estilo.</p>
<p>Entonces para que demonios escribo hoy? Razones nunca me han faltado para escribir, y una de las mas importantes es para que de alguna forma mi familia, amigos y las personas que tan amablemente siguen este blog vean que aun sigo por aqui diciendo tarugadas ( y dicho de otra forma, aun sigo vivo y fuera de peligro :P )</p>
<p>Yo lo he dicho por twitter/facebook, la neta si me asuste y la situacion en Japon es dificil (mas no caotica), pero no considero que la situacion sea como para tomar medidas extremas. Ademas&#8230; ya me conocen, soy un maldito necio&#8230; por lo que he decidido no moverme de aqui hasta que: 1) Mi familia me necesite urgentemente, o 2) hasta que nos saquen a todos de aqui.<br />
Por que?&#8230; tengo varias razones.<br />
1) Me costo mucho llegar hasta aqui como para regresarme por miedo a un terremoto, un tsunami y los peligros que dejaron en ciudades que estan a aproximadamente 250km de donde me encuentro actualmente. Si! soy un necio, y gracias Dios por hacerme asi por que si no nunca hubiera llegado a este pais.<br />
2) Aun cuando no soy japones (con todo y que me confunden), quiero ayudar un poco a este pais y a su gente. Si, me han tocado malas experiencias en este pais, pero he aprendido mas y he recibido muchisimo de su gente&#8230; quiero regresar aunque sea un poco de todo eso en estos momentos&#8230; como?  no se, dando animos, ayudando como voluntario o que se yo&#8230; hay muchas formas.<br />
3) 日本で、やりたい事がいっぱいあるし、学びたい事がいっぱい残っているし、遊びたい所がいっぱいある。。。でもね、一番大切なことは：君を守り続きたい。。。なぜ？　君の笑顔は僕の力から。　君はこれをいつか読むかどうか分からないけど、これを知ってるでしょう？ (^~^)</p>
<p>Se que mi familia y amigos comprenden perfectamente el por que digo y hago esto&#8230; y sinceramente creo que mi padre en este momento me diria: &#8220;donde la pases, no donde naces&#8230;&#8221; mientras alegamos de cualquier otra tonteria :P<br />
Pero no lo tomen a mal, algun dia estare de regreso en ese grandioso pais que me vio nacer y al que quiero tanto ;) solamente que no sera en este momento y mucho menos por estas circunstancias&#8230;</p>
<p>Por lo pronto, escribir todo esto me relajo bastante y es hora de levantarme por otro cafe ;)</p>
<p>Aqui seguimos, echandole ganas!<br />
Camara!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.freaksquirrel.net/2011/03/japon/gran-terremoto/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Otros 365 dias que se van</title>
		<link>http://www.freaksquirrel.net/2011/01/non-sense/otros-365-dias-que-se-van</link>
		<comments>http://www.freaksquirrel.net/2011/01/non-sense/otros-365-dias-que-se-van#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Jan 2011 16:08:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non-sense]]></category>
		<category><![CDATA[año nuevo]]></category>
		<category><![CDATA[deseos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.freaksquirrel.net/?p=1468</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-nonsense.jpg" width="30" height="30" alt="" title="Non-sense" /><br/>Ahora que ya todos en todos los husos horarios se puede decir &#8220;feliz año nuevo&#8221; me dispongo a escribir un poco de lo que ha sido para mi esta &#8220;celebracion&#8221;&#8230; o como sea que quieran llamarle. Como algunos ya sabran, en Japon el año nuevo tiene mucha mas importancia que la navidad, y por lo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-nonsense.jpg" width="30" height="30" alt="" title="Non-sense" /><br/><p>Ahora que ya todos en todos los husos horarios se puede decir &#8220;feliz año nuevo&#8221; me dispongo a escribir un poco de lo que ha sido para mi esta &#8220;celebracion&#8221;&#8230; o como sea que quieran llamarle.<br />
Como algunos ya sabran, en Japon el año nuevo tiene mucha mas importancia que la navidad, y por lo tanto existen muchas mas costumbre y celebraciones, por ejemplo la de visitar los templos el primer dia del año o las tarjetas de año nuevo llamadas 年賀状[Nengajyou]. En mi caso, los dos años anteriores me fui a みなとみらい[Minatomirai] a ver el conteo de año nuevo y me quede toda la madrugada por alla para ver el primer amanecer, pero este año decidi hacer algo un poquito diferente, por lo que me fui a recibir el año con una buena cena en compañia de dos buenos amigos, Roberto y Piori. La verdad la pase muy bien con ellos y el tiempo se me fue volando mientras disfrutabamos una noche muy &#8220;geek&#8221; jugando UNO y scrabble (modo multijugador) en nuestros gadgets :P</p>
<p>Para mi el año anterior trajo muchas cosas muy buenas, conoci a muchas personas, logre alcanzar un par de metas, sufri de algunos males, llore por algunas cosas, rei como loco por algunas otras, pense por horas, no pense nada por muchas mas, visite muchos lugares, me quede en casa muchos fines de semana, saque fotos de todo lo que se atraveso en mi camino, admire muchas otras sin tomar fotos&#8230; en fin, fue un año maravilloso, como lo han sido todos los años de mi vida, con sus cosas buenas, faciles, malas y dificiles&#8230; en tonos de gris y a su vez multicolor. (俺は色盲なんですけどね。。。)</p>
<p>El año que ahora todos estamos abordando trae consigo muchos retos y aventuras que estoy dispuesto a afrontar de la mejor forma, con la confianza en que mi esfuerzo rendira frutos al final del camino, sabiendo que tengo a todos mis seres queridos de mi lado, y ellos sabiendo que yo estoy ahi cuando me necesiten, teniendo a mis enemigos enseñandome, a su manera, a madurar y a aprender lo mejor que esta vida tiene para ofrecernos. En fin, como siempre, sera todo un placer vivir otros 365 dias disfrutando de estar vivo y aprendiendo con cada paso, con cada error y con cada victoria.</p>
<p>A todos los que leen este humilde blog de la ardilla loca, les deseo lo mejor hoy y siempre, que tengan un año mucho mejor que el anterior y que su esfuerzo sea recompensado cada dia ;) </p>
<p>Camara!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.freaksquirrel.net/2011/01/non-sense/otros-365-dias-que-se-van/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La Navidad este año / 今年のクリスマス</title>
		<link>http://www.freaksquirrel.net/2010/12/non-sense/la-navidad-este-ano-%e4%bb%8a%e5%b9%b4%e3%81%ae%e3%82%af%e3%83%aa%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%82%b9</link>
		<comments>http://www.freaksquirrel.net/2010/12/non-sense/la-navidad-este-ano-%e4%bb%8a%e5%b9%b4%e3%81%ae%e3%82%af%e3%83%aa%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%82%b9#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Dec 2010 06:54:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non-sense]]></category>
		<category><![CDATA[Squirrels]]></category>
		<category><![CDATA[navidad]]></category>
		<category><![CDATA[sentimientos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.freaksquirrel.net/?p=1461</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-nonsense.jpg" width="30" height="30" alt="" title="Non-sense" /><img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-squirrels.png" width="30" height="30" alt="" title="Squirrels" /><br/>Nuevamente nos acercamos a la fecha en que, como lo comente el año pasado, cada quien celebra a su forma y como mejor le parezca. Para mi sera la tercera Navidad que pasare lejos de casa tras estar por poco mas de 2 años aqui en Japon (mi primera navidad aqui fue la de 2008) [...]
Post posiblemente relacionados:<ol>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2009/12/squirrels/feliz-navidad-2009' rel='bookmark' title='Feliz Navidad / Merry Christmas / メリー・クリスマス'>Feliz Navidad / Merry Christmas / メリー・クリスマス</a> <small>He llegado ese dia del año en que celebramos, cada...</small></li>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2008/12/non-sense/feliz-navidad-desde-japon' rel='bookmark' title='Feliz Navidad desde Japon'>Feliz Navidad desde Japon</a> <small>Pues como el post pasado fue bastante largo&#8230; jajajaja en...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-nonsense.jpg" width="30" height="30" alt="" title="Non-sense" /><img src="http://www.freaksquirrel.net/cticons/cat-squirrels.png" width="30" height="30" alt="" title="Squirrels" /><br/><p>Nuevamente nos acercamos a la fecha en que, como lo comente el año pasado, cada quien celebra a su forma y como mejor le parezca. Para mi sera la tercera Navidad que pasare lejos de casa tras estar por poco mas de 2 años aqui en Japon (mi primera navidad aqui fue la de 2008) y como las 2 navidades anteriores extrañare un chingo a mi familia y amigos en Mexico. </p>
<p>Igual que el año pasado, en estas fechas estoy ocupado con experimentos y resultados para un articulo/paper/論文, con la diferencia de que el año pasado era para una conferencia nacional y esta vez se trata de un journal paper&#8230; en fin, se podria decir que estoy lo suficientemente ocupado como para no pensar en tarugadas&#8230; lamentablemente no es asi. Creo que la visita a Mexico en verano y ver a gran parte de mis amigos y familia despues de 2 largos años de solo verlos en la pantalla de la computadora, me hace extrañarlos aun mas esta vez. No lo voy a negar, cuando era niño la navidad talvez solo significaba la tradicion de los regalos, la cena y solo eso&#8230; pero, a pesar de las diferencias que pudieramos llegar a tener, siempre he disfrutado estar con mi familia&#8230; aun recuerdo esos años en que nos juntabamos gran parte de la familia en casa de mi abuelita, en El Salto, Jalisco&#8230; o aquellas navidades en el D.F. y Toluca&#8230; y ahora que mi familia esta en Aguascalientes, creo que mis sobrin@s le dan un toque muy especial a la navidad&#8230; si, se pelean y hacen ruido y lloran y cosas por el estilo, pero es normal&#8230; y el simple hecho de ver la sonrisa de esos mendigos chamacos cuando reciben un regalito me hacia sonreir.</p>
<p>Pero no se confundan&#8230; yo extraño a mi familia y amigos todo el año, pero no puedo evitar que estas fechas y las circunstancias acentuen lo que siento y vivo. En fin, creo que debo dejar de escribir todo mi desahogo y llegar al punto importante de este post&#8230; quiero desearles a todos que pasen una muy Feliz Navidad en compañia de sus seres queridos, amigos y extraños&#8230; que recuerden que no solo en estas fechas se puede decir &#8220;te quiero&#8221; o &#8220;te extraño&#8221; y que los regalos que mas perduran son una amistad, el cariño y un pinche abrazote!</p>
<p>Feliz Navidad!</p>
<p>&#8230;y no crean que se me olvida :P les dejo el especial de Foamy the Squirrel de este año&#8230; esta vez se queja de las canciones navideñas recientes :P </p>
<p><a href="http://www.freaksquirrel.net/2010/12/non-sense/la-navidad-este-ano-%e4%bb%8a%e5%b9%b4%e3%81%ae%e3%82%af%e3%83%aa%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%82%b9"><em>Click here to view the embedded video.</em></a></p>
<p>Camara!</p>
<p>Post posiblemente relacionados:<ol>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2009/12/squirrels/feliz-navidad-2009' rel='bookmark' title='Feliz Navidad / Merry Christmas / メリー・クリスマス'>Feliz Navidad / Merry Christmas / メリー・クリスマス</a> <small>He llegado ese dia del año en que celebramos, cada...</small></li>
<li><a href='http://www.freaksquirrel.net/2008/12/non-sense/feliz-navidad-desde-japon' rel='bookmark' title='Feliz Navidad desde Japon'>Feliz Navidad desde Japon</a> <small>Pues como el post pasado fue bastante largo&#8230; jajajaja en...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.freaksquirrel.net/2010/12/non-sense/la-navidad-este-ano-%e4%bb%8a%e5%b9%b4%e3%81%ae%e3%82%af%e3%83%aa%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%82%b9/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

